当前位置: 笔趣阁> 其他类型> 民国之燕燕> 第 116 章 117、幸福与不幸

第 116 章 117、幸福与不幸

的, 只要你不遇上法国人, 还是可以混过去的。”

玉燕怒极大骂:“他们为什么不好好的用阿拉伯数字!!”最重要的是,她为什么要多学一门法语!

她自己都不知道是怎么回事。杨玉蝉就说让她学一点法语的简单会话,不用学太深,能在法国餐厅点餐就行了。她也觉得这有什么啊?就是你好,谢谢,给我菜单,这条鱼看起来不错,我想吃冰淇淋,多少钱……常用会话加起来也不到一百句就可以搞定,跟外人说的时候还能说她连法语都会,多帅啊!

于是她就答应了。

然后……

她要把那个发明法语数字念法的家伙给杀了。

今天的法语教学结束了,杨玉燕热泪盈眶的捧起俄语,比起法语,俄语除了容易咬舌头字太长不好写之外多好学啊,其实法语也容易咬舌头,世界上只有中文最美!全世界都给我学中文!

杨玉蝉也换了一本书,然后,她能指点的地方就少了,因为在俄语上,她跟杨玉燕其实半斤八两。

杨玉燕聪明绝:“其实你就是不会俄语,没办法教我,才逼我学法语的。”

日语英语她都行,可以跟杨玉蝉对飙莎士比亚戏剧的程度,话说日语翻译的莎士比亚真的有意思,对话都好像在看和歌,周围再飘点枫叶什么的。

学语言最重要的就是沉浸式学习,她与杨玉蝉的俄语学习就是两人各捧着一本书,声情并茂的朗读其中的对话,重点是感情要投入。

反正读完之后杨玉燕自我感觉深沉了不少,连说情话都像是蒙在被子里说的那种,自带积雪寒冷的悲剧效果。

她最近的俄语学习已经脱离了诗歌,向俄语小说进发!

基本是看不懂的。

看不懂也要努力看是因为对话还是能看的,连蒙带猜能知道意思。

因为这个小说是一个杨玉燕还算了解的故事,著名的俄国文学作品《安娜卡列尼娜》。

是在祝家小书房里翻出来的,原装俄国版。

祝颜舒以前学俄语的时候读过,她还有不少收藏的各国书籍,当杨玉燕翻到一本德国的《共-产-党-宣言》时眼珠子都要瞪出来了,而且这是马克思写的。

章节目录